AJÁNLÓ
 
16:29
2011. 12. 12.
"Vágjuk 1x1 cm-es kockákra a krumplit", "aprítsuk fel a hagymát", vagy "vágjuk vékony...
A bejegyzés folyatódik
 
16:29
2011. 12. 12.
Finom, szaftos, sült zöldségek, amelyek magukban fogyasztva is kiválóak, de akár feta sajtot...
A bejegyzés folyatódik
 
16:29
2011. 12. 12.
Nem sült át, nem főtt meg rendesen? Túl sós, vagy nem elég ízletes? Az alapanyagok nem a...
A bejegyzés folyatódik
 
16:29
2011. 12. 12.
Gluténmentesen is lehet könnyen, nagyon jót! Erre bizonyíték a most következő pikk-pakk,...
A bejegyzés folyatódik
 
16:29
2011. 12. 12.
Egyre többen jönnek rá, hogy rossz kedvük és közérzetük hátterében a helytelen táplálkozás...
A bejegyzés folyatódik
Impresszum Help Sales ÁSZF Panaszkezelés DSA
Rólunk Recept Húsmentes Hétfő Alap/anyag Alap/technika Szezon Interjú

Nem elég baj nekünk, hogy uncia meg cup, ráadásul ezek mást jelentenek az angoloknál, az amerikaiaknál,a kanadaiaknál és az ausztráloknál. Sütéshez viszont elengedhetetlenek a pontos mértékegységek és arányok. Ezért utána járunk, hogy hol mennyi az annyi.


Az európai receptek többsége metrikus mértékegységeket használ: gramm, deka, kilogramm, mililiter, deciliter, liter, ezzel szemben számos amerikai vagy angol szakácskönyvben és receptben más egységekben mérnek. Ha nem ismerjük az átváltási arányokat, komoly gondba kerülhetünk a recept elkészítése során. Ehhez próbálunk segítséget nyújtani a következő ugyan száraz, de mindenképp hasznos átváltási képletekkel, felsorolásokkal, rövidítésekkel.
A (nekünk) oly egyértelmű metrikus rendszer helyett az amerikaiak, angolszászok szeretnek a térfogatot jelölő mértékegységeket használni, és Fahrenheit-ben adják meg a hőfokot. Ráadásul, a helyzetünket tovább bonyolítják azzal, hogy az angoloknál és az amerikaiaknál (valamint a kanadaiaknál és az ausztráloknál) ugyanaz az elnevezés nem szükségszerűen jelöli ugyanazt.
Egy angol gallon több, mint az amerikai, egy folyékony uncia sem ugyanannyi az óceán két partján, és még számos példát hozhatnánk. Az alábbi, a Wikipediáról származó táblázat fogalmai: teaspoon=teáskanál, tablespoon=evőkanál, Fluid ounce=folyékony/folyadék uncia, Cup=csésze. Bizonytalan vagyok abban, van-e a dessertspoon-nak és a quart-nak magyar neve, míg a pint és a gallon magyarul is így hangzik.

Mértékegységek a világ angolul beszélő tájain a Wikipedia szerint:

mértékegységekUSMetricImperal

Tovább nehezíti a dolgunkat, hogy a térfogat nem váltható át tisztán súlyra, egy csésze (cup) liszt nyilván nem annyit nyom, mint egy csésze búzadara. Ráadásul nekem az egy csésze liszt, az sosem egyértelmű, hogy mennyi: a liszt teteje sosem egyenes vonalban áll a mérőcsészében, nem tudom, lenyomkodjam-e vagy sem, és így tovább. Vicces, hogy a cup-rendszerben szocializálódottak számára ugyanilyen idegesítő a metrikus rendszer: miért kell mindenhez mérleg?

A következő táblázat a - nem folyékony - uncia (oz) és a font (lb) kérdését járja körül (a "My sweet Mexico" könyvből):

mértékegységek weight

Az amerikai receptek jellemzően kanállal és csészével (teaspoon, tablespoon, cup) és ezek tört részeivel dolgoznak, míg az angol (vagy imperiál) rendszerben főzőcskézők olyanokat szoktak írni, mint a font (pound/lb), az uncia (ounce/Oz) vagy a pint. Szintén az amerikai receptekben fordul elő az 1stick (rúd) vaj, ami éppen fél cup-nak felel meg, ezzel még a többi angol anyanyelvűt is meg lehet zavarni.

A Larousse Gastronomique a témában két dolgot tart fontosnak kiemelni. Az egyik, hogy igyekezzünk elkerülni azt, hogy egy recepten belül több rendszerrel dolgozzunk. A másik pedig, hogy az amerikai kiskanál, evőkanál olyan sztenderd méret, amely nem feltétlenül esik egybe a háztartásunkban található kanalak méretével – az én kanalaim például nagyobbak.

Az amerikai rendszer használatát megkönnyíti, hogy lehet kapni olyan készleteket, amelyek néhány, kulcskarikaszerűségre felfűzött kis mérőkanálból állnak, a kanalak szárán feltüntetve a nagyságot, és ugyanez létezik több, egymásba rakható csészével is (általában 1-2-4 cup, vagyis kb negyed-fél-egyliteres), ez utóbbiak oldalán általában fel van tüntetve a metrikus és az angolszász skála is, és természetesen a töredék cup-ok is, mint negyed-harmad-fél-kétharmad, stb.

A sütési hőmersékletnél is háromféle szokott előfordulni, a Celsius fok, a Fahrenheit és gázsütőknél pedig a fokozat száma. Ez utóbbi egy 9-ig tartó skála, nem tudom mennyire használható, nekem villanysütőm van. Az átváltásra természetesen van pontos képlet, ez pedig így szól:

C = (adott F fok – 32)*5 / 9

F = (adott C fok*9)/5 + 32

Segítségül itt van egy táblázat, amelyből a legtöbb esetben tökéletesen jól el lehet igazodni.

Mértékegységek oven temp


Átváltási segítség néhány élelmiszer súlyához:

liszt: 1 cup = 5 oz = 150 g
cukor: 1 cup = 7 oz = 200 g
porcukor: 1 cup = 4 oz = 110 g
kukoricaliszt: 1 cup = 4 ½ oz = 125 g
vaj: 1 cup = 8 oz = 225 gr = 2 stick
darált mandula : 1 cup = 4 ½ oz = 125 g
aszalt gyümölcs: 1 cup = 6 oz = 175 g
lencse: 1 cup = 8 oz = 225 g
rizs, tápióka: 1 cup = 8 oz = 225 g
paradicsom: 1 cup = 7 oz=200 g
reszelt parmezán: 1 cup = 8 oz = 225 g

A cikket Terei-Vígh Krisztina, az A'la carte kulinária blog szerzője łrta.

A 100fok mentora a Makifood Főzőiskola.
Hozzászólásaitokat a 100fok facebook oldalán várjuk. 

100fok

blogavatar

A Makifood Főzőiskola és Maki Stevenson japán séf által mentorált 100fok gasztro blog szerzői gasztronómiai szakemberek, konyhaművészek, gasztro bloggerek, szerkesztők, újságírók, cukrászok és séfek. És most megmutatják, hogy főzni gyerekjáték!

Vacsorák és főzőkurzusok

Még több hír a facebookon!

Témáink

recept (210),vega (121),vegetáriánus (66),Húsmentes Hétfő (65),vegán (61),nyár (52),desszert (49),szezon (49),tél (45),ősz (40),alapanyag (40),leves (40),saláta (39),alapok (38),alaptechnika (35),vacsora (34),sütemény (33),ebéd (33),tavasz (30),Maki Stevenson (30),nemzeti konyha (29),gyors (26),Nagy Zita (25),karácsony (25),zöldség (24),szezonális (24),gluténmentes (24),makifood főzőiskola (23),kezdő (22),tészta (22),makifood (21),reggeli (21),piac (21),Kósa Gabriella (21),sütés (20),egytálétel (20),köret (19),paradicsom (19),zizi kalandjai (19),édesség (18),előétel (18),dió (18),ünnep (18),olasz (18),sütőtök (18),laktózmentes (17),Herczeg Gabriella (17),padlizsán (17),eper (17),krémleves (17),csirke (16),hal (15),Bede Anna (15),Selectfood (15),befőzés (14),menü (13),Szabó Noémi (13),Túry Amália (13),cékla (12),program (12),rizs (12),tojás (12),interjú (12),cukrász ABC (12),húsvét (12),chutney (11),gyümölcs (11),mindenmentes (11),kenyér (11),Ludvig Nicolette (11),kánikula (11),lazac (10),húsmentes (10),Húsmentes Hétfői Vacsoraklub (10),cukkini (10),spenót (10),olasz konyha (10),Riedl Annamária (9),Farkas Viktória (9),torta (9),Mentes étkezés (9),paprika (9),vadnövénykonyha (9),lekvár (9),uzsonna (9),vadnövény (9),fasírt (9),Terei-Vígh Krisztina (9),maki stevenson (9),pite (8),cukormentes (8),grúz (8),téli vitaminforrás (8),chili (8),halétel (8),borsó (8),tippek (8),főzés (8),melegítő étel (8),vegan (8),főétel (8),alap (8),húsmentes hétfő (8),zöldborsó (8),répa (8),lepény (8),kókusztej (7),colors in the kitchen (7),szósz (7),Andrási Nóra (7),colorsinthekitchen (7),Zöld Múzsa (7),sajt (7),Vida Kata (7),kezdőkészlet (7),medvehagyma (7),gyógynövény (7),spárga (7),szendvics (7),fagyi (7),allergénmentes (7),márk szonja (7),fagylalt (7),cukrászat (7),joghurt (7),bab (7),tortilla (7),köles (7),csili (7),bevásárlás (7),csokoládé (7),kecskesajt (7),füge (7),augusztus (7),kalács (7)

Reblog